J10 : JOUR ORDINAIRE
Rémy et Antoine
Ils ont préparé le buffet pour le petit déjeuner et des toasts pour un banquet.
Lucie et Manon
Manon a procédé à une épilation sur Lucie puis elles ont pratiqué des modelages du dos l'une sur l'autre.
Chana et Amandine
Elles ont observé la démonstration d’une manucure sur une cliente puis Amandine a pratiqué une beauté des pieds sur une des esthéticiennes avec les techniques polonaises.
Quand tout le monde a eu terminé sa journée de travail, nous sommes allés visiter la basilique Sainte Marie sur la place du marché de Cracovie. Ensuite nous sommes allés déguster un chocolat chaud dans le fameux salon de thé Wedel, avant d'aller manger une pizza dans la galerie commerciale.
D10: ORDINARY DAY
Rémy and Antoine
They prepared the breakfast buffet and toasts for a banquet.
Lucie and Manon
Manon carried out a hair removal on Lucie then they practised massages on each other.
Chana and Amandine
They were given a demonstration of a manicure on a client.
Then Amandine practised a pedicure on one of the beauty therapists with Polish techniques.
When everyone got out of work, we visited Saint Mary’s Basilica on Cracow’s main square. Next we enjoyed a hot chocolate in Wedel’s famous chocolate lounge, before eating a pizza in the shopping mall.